>Advertising in English is often a funny thing in Thailand. Most of the time the grammar is bad but after laughing, I can read it again and pretty much figure out what is trying to be said. Occasionally a sign makes absolutely no sense at all and those are my favorites because it seems as if they’ve just thrown a bunch of random words together. Toyota has a new slogan posted on the front of the dealership here in Chiang Mai and I really don’t get it. “Toyota Pirates Your Dreams” What does that mean? The first thing that comes to mind is that Toyota wants to steal my dreams and I have to say that I do not want to buy from them if that is going to happen. Am I missing something? Did you read that and it totally made sense to you? If so, please share it with me because I drive past the dealership almost every day and it is driving me crazy!!